|
|
|
|
SARASTRO: O, Isis und Osiris, schenket Der Weisheit Geist dem neuen Paar! Die ihr den Schritt der Wand'rer lenket, Stärkt mit Geduld sie in Gefahr. |
SARASTRO: Bestow, O Isis and Osiris On this young pair your wisdom's power! Ye who direct the wanderers' feet, give Patience and strength in danger's hour. |
|
CHORUS: Stärkt mit Geduld sie in Gefahr. |
CHORUS: Patience and strength in danger's hour. |
|
SARASTRO: Lasst sie der Prüfung Früchte sehen; Doch sollten sie zu Grabe gehen, So lohnt der Tugend kühnen Lauf, Nehmt sie in euren Wohnsitz auf. |
SARASTRO: Grant them reward of all their trial; Yet should they fall in Death's dark snare, Honor their virtue's high assayal, Them to thy resting place repair. |
|
CHORUS: Nehmt sie euren Wohnsitz auf. |
CHORUS: Them to thy resting place repair. |
|
Back to course schedule |
|