Giulio Caccini, "Perfidissimo volto"

Perfidissimo volto,

Ben l'usata bellezza in te si vede

Ma non l'usata fede.

Già mi parevi dir: Quest'amorose

Luci che dolcemente

Rivolgo a te, sì bell'e

sì pietose

Prima vedrai tu spente,

Che sia spento il desio ch'a te le gira.

O, most perfidious face,

true, the usual beauty in you is seen,

but not the usual fidelity.

Once you seemed to say: "These amorous

eyes that sweetly

I turn towards you, so beautiful and

so compassionate--

first you will see these lights extinguished

before is spent the desire that they convey."

Ahi, che spento è 'l desio,

Ma non è spento quel per cui sospira

L'abbandonato core!

O volto troppo vago e troppo rio,

Perchè se perdi amore

Non perdi ancor' vaghezza

O non hai pari alla belt`a

fermezza?

Alas, now spent is that desire,

but not spent is that for which sighs

the abandoned heart!

O face too lovely and too cruel,

why when you lose love,

do you not lose also loveliness,

and why do you not match beauty

with constancy?

 



Back to course schedule